Upokorzenie smakuje tak samo w ustach każdego człowieka.
?&«&. ta niej, i 8 i fi !1??ziarnka owego prosa; pokazuje siê jak pali³a FodoDnej ???i ? ? ** * Nabrze¿a (Goszczyñskiego) i &?????????I??-^?^?2?i? 1 magiczn¹ osno-^Tna pod£ ludu, jak je dziœ z ust jego s³yszeli. Do str. 110, Nr 19. 88. J. Grimm (I). Mylh. str. 635—6) Kogut. Ogieñ przybiera postaæ czerwonego koguta w powieœciach. W pieœni duñskiej pieje po czerwonym zaraz czarny kogut; inna pieœñ do³¹cza jeszcze i bia³ego. Wendowie (Annal. der c³iurbr. hannov. lande) wznosili figury krzy¿owe, na których tajemnie jeszcze umieszczali kogutka. O z³otych kogutach na wie¿ach koœcielnych mowa.jest w wielu kronikach. Guibertus in vita sua, lib. I. cap. 22 mówi o gallus super turri; wiêc w 12 stuleciu zwyczaj ten istnia³ we Francyi, lecz na dwa wieki jeszcze przedtem i w Niemczech. Ec-kehardt opowiada o wtargniêciu Wêgrów, duo ex illis accedunt campanarium, cujus cacuminis gallum aureum putantes, deumque loci sic vocatum, non esse nisi carioris metalli materia iusum, lancea dum unus ut eum revellat, se yalidus proten-dit, i? atrium de alto cecidit et periit (Pertz 2, 105). Wêgrom zdawa³ siê ten kogut bo¿kiem miejscowym, w czem umocni³o mo¿e jeszcze podobieñstwo nazwy ptaka z nazwiskiem œwiêtego Galla; wiêc opuszczaj¹ nawet z trwogi przed nim klasztor: monasterio, eo quod Gallus, deus ejus, ignipotens sit, tandem omisso (ibid. 106). Wprawdzie kogut jako symbol czujnoœci winien niby stró¿ zajmowaæ najwy¿sze miejsce, by wzrok jego móg³ ogarn¹æ okolicê, byæ jednak mo¿e ¿e nawracaj¹cy, oszczêdzaj¹c zwyczaj utwierdzania kogutów na wierzcho³kach œwiêtych drzew, robili im, miejsce i na wie¿ach koœcielnych, ogólne tylko nadaj¹c zwyczajowi póŸniej t³umaczenie. 237 Do s³r. 111, Nr 26 89. J. Grimm (D. Myth- str. 644) Kuku³ka. U serbskich hajduków kuku³ka Ÿle wró¿y (kukavica) rano z czarnego lasu, dobrze zaœ z zielonego (Vuk). W œpiewie Grotta w Eddzie daje siê dziewkom miel¹cym zbo¿e czas spoczynku tak d³ugi tylko jak milczenie kuku³ki. Ptak ten mo¿e wró¿yæ szczêœcie lub niedolê, i trzeba unikaæ robienia mu zapytañ (jak sowie, sroce) ¿eby siê nie zapl¹taæ. Dra¿niæ i tumaniæ on ludzi mo¿e. Podobnie jak s³owiañska Zywie bierze na siebie postaæ kuku³ki, przemieni³ siê w ni¹ i grecki Zeus zbli¿aj¹c siê do Hery (Junony). Pos¹g bogini ukazuje na jej lasce siedz¹c¹ kuku³kê, a na p³askorzeŸbie jednej siedzi ten ptak na berle Zeusa obok Hery id¹cego w pro-cessyi weselnej; góra zaœ na której siê zeszli, przedtem ?????? (siedlisko piorunu?) czy ?????? zwana otrzyma³a nazwê (h)oros kokkugion (Pauzaniasz). Góry kuku³kowe s¹ i w Niemczech np. Gauchsberg blisko Kreuznach, Durlach, Weinsberg, Guggis-berg w Szwajcaryi itd. Kuku³ka ma nadto i reputacyê z³¹, bo cudzo³óztwa; samiec ma k³aœæ swe jajka w cudze gniazdo (Plau-tus, ostatnia scena w Asinaria), a w starej niemczyznie gouch, gouchelin, znaczy³o bêkarta; w Szwajcaryi gugsch znaczy wspó³zawodnika w mi³oœci nieproszonego (u nas: gach). Ma nawet diabelsk¹ naturê w Niemczech: das weiss der kulcuk! (zamiast: henker lub teufel); znan¹ jest dolno-saska formu³ka mowy: der kukuk und sein kltster; ten kiister, zakrystyjan, ma to byæ dudek który równie¿ z przemiany postaæ sw¹ naby³. Podobne podania obiegaj¹ i o czajce (kibitz). Piana na wierzbach spowodowana owadem •Cicada spumaria zowie siê kuk-kuksspeichel, w Szwajcaryi guggerspeu, po angiels. cuc-kowspit, po duñsku giogespyt. S¹ nazwy roœlin, mianowicie zió³ i kwiatów przypominaj¹ce kuku³kê. U S³owian ptak ten wiêcej jest dobrej ni¿ z³ej natury, lubo smutek i skargê (zezulica) czêsto wyobra¿a w pieœniach. Do str. 111, Nr 28. 90. J. Grimm (D. Myih. str. 638) £abêdŸ. Bocian. Mytyczna w³asnoœæ ³abêdzia widna z podania o dziewicach ³abêdzich, i ze œpiewu umieraj¹cego ptaka. I bocian tak¿e uchodzi³ za nietykalnego, jest on pos³añcem wiosny podobnie jak i jaskó³ki; nazwa Jego poetyczna siêgaæ winna czasów pogañstwa, podane jednak dot¹d o nim wieœci, nie dozwalaj¹ dostatecznego o jego znaczeniu okreœliæ zdania. Glossy staro-górn.-niemiec. daj¹ ode boro (Graff 238 ?, 155), udebero (Sumerl. 12, 16), otivaro, odebore, ode-boro, œrednio-górno-niem. adebar, dolno-niem. odevare, niderl. oyevar, eber, atjebar. Bero i boro znaczy nosiciela, pierwszy zaœ wyraz niepewny, czy: szczêœcie (ot opes) czy dzieci nosz¹cy dot¹d wiara ludu przypisuje mu przynoszenie nowonarodzonych-nale¿a³oby tylko obok star. odan (genitus) starogock. eaden, staro-pó³n. audinn, wykazaæ substan. od, ead (proles). Prozaiczne wyra¿enie storah, starogock. stork i pó³u. storkr zdaje siê równie byæ staro¿ytnem. U Fryzonów zamienia siê bocian w cz³owieka i ha odwrót. Pieœñ Wolframa mówi ¿e nie szkodzi on zasiewom. Do str. 113, Nr 35. 91. J. Grimm (D. Myth. str. 650) W¹¿ (schlange, unke). W wielu miejscach w Niemczech jest wiara; ¿e na ³¹kach i .pastwiskach, i po domach przyczo³giwaj¹ siê wê¿e do samotnych dzieci, pij¹ z niemi z misy mleko, nosz¹ korony z³ote które przy piciu mleka zdejmuj¹ i na ziemiê k³ad¹ i czasami przy odejœciu o nich zapominaj¹; strzeg¹ dzieci w ko³ysce a starszym ukazuj¹ skarby; uœmierciæ je, sprowadza nieszczêœcie. Ka¿da wieœ w Szwabii wie o w³asnych wê¿ach; podanie to kr¹¿y wedle opisów w Hes-syi, Austryi i t. d. wszêdzie mowa o piciu mleka i z³otych koronach. JeŸli rodzice zabij¹ wê¿a. znalezionego przy dziecku, dziecko chudnie i obumiera (Temme, pommersche Sagen Nr 257). Inne podania mówi¹ o pe³nym wê¿ów domu i podwórzu, których król mia³ jaœniej¹c¹ ?? g³owie koronê; gdziekolwiek siê ruszy³, towarzyszy³a mii ca³a zgraja innych wê¿ów, a ze stajni dziewki bra³y ich masami na ramiona i wynosi³y. Ale nieszkodzi³y ni ludziom ni byd³u. Gdy ch³op jeden zabi³ króla, wszystkie us't¹pi³y i odt¹d znik³o b³ogos³awieñstwo-i dobrobyt z jego chaty. Czasami ukazuje siê i królowa wê¿ów; ta dziewce jednej w Immeneich za karmienie j¹ ciep³em mlekiem przez czas jakiœ, zostawi³a w podarunku sw¹ koronê, przez co j¹ ubogaci³a